Giongo (words for sounds) and Gitaigo (words for actions) The Japanese language is FULL of giongo or giseigo (onomatopoeia), and gitaigo (mimesis or. 年6月16日 Up to now, I introduced several times about Japanese giongo (擬音語) / giseigo ( 擬声語) and gitaigo (擬態語). If you’ve been exposed to Japanese for even the shortest period of time, you will have no doubt heard some sort of onomatopoeia being used.
|Published (Last):||11 August 2015|
|PDF File Size:||11.27 Mb|
|ePub File Size:||2.53 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Join 2 other followers. You might use gitaigo in your daily conversation but you must understand gitaigo because it’s necessary for your daily conversation.
Views Read Edit View history. Each word is accompanied by illustrations and example sentences.
Japanese Onomatopoeia: Giongo, Giseigo and Gitaigo
However, the Japanese concept or sounds-as-words is a bit different from our own. The Languages of Japan. I once read an entry about japanese words of Portuguese origin gionto there were so many errors that they removed the page just to not deal with the backlash.
May 6, at 8: Email required Address gitajgo made public. I think that it’s informative: A subgroup of these words is referred to as giseigowhich refers to animal and human sounds chirping, laughing, etc. Articles containing Japanese-language text. Erhard, and Christa Kilian-Hatz, eds. For those of you gitigo are familiar with Japanese pop culture, such as anime or manga, you may already be familiar with some of these words. Thank you for your correction!
Take tofugu’s entries on these things with a grain of salt. Thanks for the onomato project! This is the type of onomatopoeia that English speakers are most familiar with, and is the type that actually mimics the sound of the word being described.
Kanaon the other hand, are syllabic. Return to top of page. In the examples below, the classified verb or adjective is placed in square brackets. Notify me of new comments via email. And thank you for letting me know the webpage.
Whilst we Japanese learners can often guess the meaning of some words in context, it is worth noting that onomatopoeia is used in a much broader sense than in English. Each onomatopoeia also has example sentences and notes on things like the etymology of the word and how it differs to others with a similar meaning.
Though some of these words have a repeating quality to them, it is not necessary. It is said that there are some ways to guess at the general meaning of some giongo, gitaigo, or giseigo.
Studying them in context will be helpful for not only able to memorising onomatopoeia but also using them naturally in conversation.
Giongo and Gitaigo (Onomatopoeia)
Referring to a decent Japanese-English dictionary is fine for giving an idea of a rough meaning, although you may find that there is not a direct English translation. There is a great website called the Onomato Project which lets you practice onomatopoeia in the form of online quizzes.
Let me annoy you with email! PhD dissertation, Kobe University. To find out more, including how to control cookies, see here: The first term in the title of this post, giongois onomatopoeia as we think of it.
Giongo (擬音語), Giseigo (擬声語), and Gitaigo (擬態語) | Amo Lingua
Your post inspired me to do some more looking. This relationship can be correlated with gitiago containing nasal and velar sounds: Kanbun Kanji by concept by stroke count Kanji radicals by frequency by stroke count Ryakuji. Mouton de Gruyter, pp. Thank you so much for correcting my post!
Texas Linguistic Forum If you use Anki, you might find the shared Onomatoproject Anki deck a better choice for studying on the go. However, since gitaigo had a lot of type, a famous Japanese proposed that it should be divided into three — gitaigo, giyougo, and gijougo.
Vitaigo are commenting using your Twitter account. In their Dictionary of Basic Japanese GrammarSeiichi Makino giyaigo Michio Tsutsui point out several other types of sound symbolism in Japanese, that relate phonemes and psychological states.
The sound-symbolic system of Japanese. That is, non-linguistic sounds represented orthographically. The above websites show just how useful it is to have visual context for learning how onomatopoeia is actually used. To find out more, including how gtaigo control cookies, see here: Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here It may not have every word you are looking for, but for the onomatopoeia that is on the site, you will find a simple explanation in Japanese, accompanied by a photo which helps illuminate the meaning.