Ammalaganna Amma MP3 Song by Anil Kumar from the Telugu movie Sri Vijaya Durga Mahimalu. Download Ammalaganna Amma song on and. hi i want the meaning of Pothana’s poem “AMMALAGANNA AMMA . translation of a Sanskrit hymn Om Aim Hrim Klim mantra into Telugu.

Author: Ball Vudok
Country: Solomon Islands
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 19 July 2007
Pages: 18
PDF File Size: 12.65 Mb
ePub File Size: 17.53 Mb
ISBN: 923-8-96426-990-6
Downloads: 80656
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Yozshuzshura

The poems I post today are from the introductory invocation naamdi – stuti part of the epic. From the expression “born akmalaganna Chandra” to the end, notice the progression of her age from birth to being a mother! This meter is called utpala maalaperhaps the most ubiquitous meter in Telugu epics.

Meaning of Pothana’s poem Nov 30 When he started the work on bhaagavatamPotana wrote that he was commanded to the task by none other than Sree Rama.

That sight is enough to strengthen Potana’s resolve – he consoles the Goddess in the following poem, swearing that he will not sell his work to please unworthy kings.

Ammalaganna Amma

Potana pronounced poetana lived in late 15th century in the village Bammera, near the town of Warangal. Also notice the anupraasa on the ‘mma’ syllable. Classical Telugu Poetry In Translation.


This meter is called mattaebhamua bull elephant. My gratitude to Suprabha gaaru of Chandassu Yahoo Group for providing telugi of the poems and explaining several meanings.

ammalagannna One or more of your tags have exceeded the 30 character limit. Feb 12 Meaning of Pothana’s poem Jun 22: Durga ma yamma- that kind of mother sri Durga matha.

Classical Telugu Poetry In Translation: ముగురమ్మల మూలపుటమ్మ

Typically used in taking a vow. If just the invocatory poems are so beautiful, one can imagine how wonderful the actual epic may be.

Report thread Watch thread Share this. She is the mother for these 3 mothers. I also borrowed freely from the translation of Professor Velceru Narayana Rao for the second poem. General Discussion General Discussion. This too is an utpala maala. However, the kings brought a lot of pressure ammalaganna Potana, trying to tempt him with great wealth and other perks.

Meaning of Pothana’s poem Nov 135: As he sat in meditation, he saw in front of him Goddess Sarasvati, shedding copious tears – she is sad that this epic poetry may be sold ammalagahna the highest bidder.

Vankarodu – Ammala Ganna Amma – Devotional Song Promo – video dailymotion

After speaking to one such emissary, Potana goes into pooja room, to think about how to reject the offer. Do you find this valuable? There is an interesting legend about Potana and Goddess Sarasvati. Feb 10 This version of Internet Explorer is no longer supported. Matha, here he mentioned as amma that she is the mother for all the living things in universe.


Potana Bhagavatamu Home Discussion: The time of daevee navaraatri the nine nights of the goddessdasaraais drawing to a close. JavaScript must be enabled in order for you to contribute to this site.

Ammalaganma that tears from collyrium kohl -darkened eyes fall to your breasts, why do you weep, Oh beloved daughter-in-law of Vishnu, Oh my mother, Oh wife of Brahma? Please enter some text at least 3 characters. He is best remembered by Telugu people for the translation of bhaagavata puraaNa of Vedavyaasa from samskRtam into Telugu. Please try a current version of IE or Firefox. One can note the repeated use of the syllable ‘ra’ which produces a pleasing sound effect.