O Shams-e Tabrizi, you. Compassionately blend and renew. East and west through and through. And so we say, may it be so. From submission to Satan’s will. Brief notes on Divan-e Shams. Divan-e Shams is a masterpiece of wisdom and eloquence. It is often said that Rumi had attained the level of a. Full text of “Selected Poems from the Divan-e Shams-e Tabrizi” In 1 collated a splendid manuscript of the Divan preserved m the Vienna Hofbibliothek.

Author: Kazirisar JoJozilkree
Country: Grenada
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 9 August 2013
Pages: 21
PDF File Size: 1.27 Mb
ePub File Size: 20.12 Mb
ISBN: 141-2-47266-674-2
Downloads: 51495
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Akinonos

My original dissertation was based upon a single tahrizi and left many difficulties unsolved. Nay, it is something above all these. I never know what I’m going to say. He is essentially a poet and a mystic, not a philosopher and logician Digan-e is why the Prophet enjoined: Words with indo-Persian, Arabic or Turkish origins are translated in parenthesis. Each goes to his own tbarizi, Each fares according to his name.

I have tried prudent planning long enough. Obviously the sense is: How could there still be a place for Islam or Infidels inside my heart, if my entire being belongs to Him? Grasp the skirt of his favour, for on a sudden he will flee ; But draw him not, as an arrow, for he will flee from the bow.

Selected Poems From Divan-e Shams-e Tabrizi : R. A. Nicholson :

God loves those who are pure at heart. Most of these, I think, will be found in the list of Addenda and Corrigenda. The colours of the grove and the voice of the birds will bestow immortality At the time when we come into the garden, thou and I. Who is a Persian Balkhi?


Be silent, be silent. Copious extracts are given by Redhouse in his translation of Bk. Years later Rumi wrote: The focus of his philosophy is humanity and his objective is to achieve and to help others reach the state of perfect human being.

J — why are you fast asleep in the chains of sense and worldly illusion? One of the greatest contemporary Iranian-born scholars of Rumi, Prof.

This method, though not indefensible, is perhaps too liberal in a work addressed to those who have mastered more than the rudiments of Persian, and I do not regret that my practice has fallen short of the principle. The door there is devastation. Keep God in remembrance till self is forgotten, That you may be lost in the Called, without distraction of caller and call. This list does not include errors of translation which have been corrected in the Notes.

Selected Poems From Divan-e Shams-e Tabrizi

For the scansion, in this case, see xi. To some extent this fault is commotj to all Persian poetry. Rumi was born in Balkh [a historic city in northern modern Afghanistan near Mazar-e Sharif, back then the eastern frontiers of the great Persian Empire], in 30 September to a family of learned theologians. I am seated on the threshold.

Rumi on the Heart’s Journey. Those people who are guides for the world unto God, I put my finger on their pulses.


At the foot of each ghazal I give a list of the MSS. The Quatrains of Rumi: Here the course of events becomes obscure.

Full text of “Selected Poems from the Divan-e Shams-e Tabrizi”

Particularly in Divan-e Shams, Rumi has created such level of beauty through the use and mastery of musical rhythm and rhyme, that the reader not only can appreciate its wisdom, but also reach levels of ecstasy and mystical energy that is seldom found in other poems or any translations of his poetry. Retrieved from ” https: If whams-e tree might move by foot and wing, It would not suffer the pain of the saw or the blows of the axe. No sick man dian-e dispense with that Physician. Sufism is a religion for those who wish to tabrizu religion from it, a philosophy for those wanting wisdom from it, a mystical path for any who would be guided by it to the unfolding of the soul, and yet it is beyond all these things.

Rumi had attained spiritual heights that were attained by only a few before him or since