LATAIF E ASHRAFI ENGLISH PDF

Lataif e Ashrafi Malfoozat e Syed Makhdoom Ashraf pdf. Uploaded by Aale Rasool Ahmad. Copyright: © All Rights Reserved. Download as PDF, TXT or read. Lataef e Ashrafi Written by Nizam Yameeni Translated by Shams Barelvi and S.M. Lateefullah. PDF Version · Part1, |, Part2, |, Part3 · [email protected]

Author: Yozshuzragore Ketilar
Country: Antigua & Barbuda
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 16 March 2014
Pages: 49
PDF File Size: 4.22 Mb
ePub File Size: 8.25 Mb
ISBN: 777-5-55691-340-6
Downloads: 20013
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dura

All darkness of the existence is lost in ltaaif light of Tawheed. Subscribe to our YouTube Channel. In fact, he has adopted and interrelated a Sufi approach to profess and practice this basic Islamic doctrine.

In this state, one should be overwhelmed by the light of Tawheed in such a way as the stars lose their light in the sun.

Lataaif-e Ashrafi

Sufism What is Oataif It has been established with the basic purpose of popularizing the message of peace of Islam and ensuring peace for the country and community and the humanity.

Owing to the failing health of Allama Shams Barelvi, the task of comparing and authenticating the original manuscripts with the earlier translations was assigned to Dr.

Twitter Tweets by aiumbofficial. Makhdum comments on this quotation: How to be a member??

He has put it into various categories, mainly engglish tawheede imani oneness in conviction2 tawheed e ilmi oneness in intellect and 3 tawheed e hali oneness in personal state. At the very outset, Makhdoom Simnani gives a very touching and mystically moving definition of Tawheed.

  GYOKKO RYU CARSTEN KUHN BEST PDF

LATAIF E ASHRAFI A Blog Dedicated To Auliya’s -Jashn-E-Aulia

His family is a descendent of Prophet Muhmmad pbuh through the lineage of Imam Hasan r. Khidr Naushahi, a distinguished scholar of Persian language, literature and history with a strong background in Sufi sciences Uloom-e-Tasawwuf.

Attributed to the name of Ashraf Jahangir Simnani r.

Shaikh Shibli said on Tawheed:. Blessed with the 14 different chains of Sufism, he rendered remarkable latsif to the ashrwfi of Chishti and Qadiri Sufi orders in India. After I went through a large chunk of the spiritual discourses presented in Lataif-e-Ashrafi, I felt the ashgafi to share a very interesting and pertinent discourse that Makhdoom Simnani has delivered with regard to the basic Islamic tenet, Tawheed monotheism or oneness of God.

Then, the complete Urdu translation was undertaken by Allama Shams Barelvi, a well-versed Islamic scholar and accomplished translator with profound literary skills in Urdu, Persian and Arabic.

In this process, the observer mushahid goes to the extent that azhrafi begins to consider his own existence as that of the Almighty and his own observation mushahida as an englksh of His. Hesays it in Arabic:. This is how he illustrates what he thinks the term means:.

Mosques, Dargahs, Aastanas, and Khanqwahs are such fountain heads of spirituality where worship of God is supplemented with worldly duties of propagating peace, amity, brotherhood and tolerance. Muwahhid is a creditor who cannot repay his debt and he is a poor who cannot fulfil his dues.

  MAFIA GABOR GELLERT PDF

In fact, it is a historical document on different glorious dimensions of Sufism that was written and compiled in the 8th Century Hijri. I am briefly reproducing below the gist of his key reflections on the meanings of each term.

– Lataef e Ashrafi – Urdu vol 1

He beautifully dwells on each category of Tawheed in a manner imbued with spiritual connotations. In this context, Makhdoom Simnani has aptly quoted Syyid al-Taifa Hazrat Junaid Englieh, one of the most renowned early Persian mystics of Islam and a central figure in the golden chain of many Sufi orders.

The Urdu translation of sizeable Indian Islamic literature from Persian and Arabic goes to his credit. All India Ulama and Mashaikh Board. His quotation on Tawheed goes on as a remarkable Sufi proverb in Arabic:.

It can beloosely translated as: Moreover, it was approved and authenticated by Syed Ashraf Jahangir r. All other personas, virtues and actions are nothing in comparison to His persona, virtues and actions. Based on the malfoozat the spiritual exhortationsit is an unparalleled rendition of Sufi precepts and ebglish, edicts and narratives.